<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Mongoose Maurice, fixe le bouchon un peu plus loin&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/</link>
	<description>Le 1er magazine du Vélo Urbain sur le Web</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 09:32:25 +0100</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Par : Xav</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3437</link>
		<dc:creator>Xav</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 13:38:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3437</guid>
		<description>&lt;a href=&#039;#comment-3436&#039;&gt;@Micke&lt;/a&gt; - Voila au moins un commentaire constructif :) Merci Micke.
&lt;a href=&#039;#comment-3425&#039;&gt;@bob marley&lt;/a&gt; - Je persiste tout de même à croire que le mot butée à un rapport avec le mode de fabrication de ces tubes... Le mot &quot;Butt&quot; en anglais à bcp de significations... bout, crosse, cible... Y&#039;a t&#039;il un métallurgiste dans la salle ?&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3437&#039;,&#039;Xav&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3437&#039;,&#039;Xav&#039;,&#039;&lt;a href=\&#039;#comment-3436\&#039;&gt;@Micke&lt;\/a&gt; - Voila au moins un commentaire constructif :) Merci Micke.\r\n&lt;a href=\&#039;#comment-3425\&#039;&gt;@bob marley&lt;\/a&gt; - Je persiste tout de m&#195;&#170;me &#195;&#160; croire que le mot but&#195;&#169;e &#195;&#160; un rapport avec le mode de fabrication de ces tubes... Le mot \&quot;Butt\&quot; en anglais &#195;&#160; bcp de significations... bout, crosse, cible... Y\&#039;a t\&#039;il un m&#195;&#169;tallurgiste dans la salle ?&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href='#comment-3436'>@Micke</a> &#8211; Voila au moins un commentaire constructif <img src='http://www.weelz.fr/fr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Merci Micke.<br />
<a href='#comment-3425'>@bob marley</a> &#8211; Je persiste tout de même à croire que le mot butée à un rapport avec le mode de fabrication de ces tubes&#8230; Le mot &laquo;&nbsp;Butt&nbsp;&raquo; en anglais à bcp de significations&#8230; bout, crosse, cible&#8230; Y&#8217;a t&#8217;il un métallurgiste dans la salle ?
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3437','Xav'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3437','Xav','&lt;a href=\'#comment-3436\'&gt;@Micke&lt;\/a&gt; - Voila au moins un commentaire constructif :) Merci Micke.\r\n&lt;a href=\'#comment-3425\'&gt;@bob marley&lt;\/a&gt; - Je persiste tout de m&Atilde;&ordf;me &Atilde;&nbsp; croire que le mot but&Atilde;&copy;e &Atilde;&nbsp; un rapport avec le mode de fabrication de ces tubes... Le mot \&quot;Butt\&quot; en anglais &Atilde;&nbsp; bcp de significations... bout, crosse, cible... Y\'a t\'il un m&Atilde;&copy;tallurgiste dans la salle ?'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Micke</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3436</link>
		<dc:creator>Micke</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 13:26:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3436</guid>
		<description>petit extrait de la page cadre de vélo de Mr wikipédia:
&quot;Dans le domaine des tubes, l&#039;utilisation de tubes butted réduit le poids mais engendre un coût de fabrication plus élevé. Les tubes butted sont des tubes dits &quot;à épaisseur variable&quot; dont l&#039;épaisseur de la paroi varie pour être plus importante sur les extrémités du tube (pour la rigidité) qu&#039;en son centre (pour le poids).&quot;&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3436&#039;,&#039;Micke&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3436&#039;,&#039;Micke&#039;,&#039;petit extrait de la page cadre de v&#195;&#169;lo de Mr wikip&#195;&#169;dia:\r\n\&quot;Dans le domaine des tubes, l\&#039;utilisation de tubes butted r&#195;&#169;duit le poids mais engendre un co&#195;&#187;t de fabrication plus &#195;&#169;lev&#195;&#169;. Les tubes butted sont des tubes dits \&quot;&#195;&#160; &#195;&#169;paisseur variable\&quot; dont l\&#039;&#195;&#169;paisseur de la paroi varie pour &#195;&#170;tre plus importante sur les extr&#195;&#169;mit&#195;&#169;s du tube (pour la rigidit&#195;&#169;) qu\&#039;en son centre (pour le poids).\&quot;&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>petit extrait de la page cadre de vélo de Mr wikipédia:<br />
&laquo;&nbsp;Dans le domaine des tubes, l&#8217;utilisation de tubes butted réduit le poids mais engendre un coût de fabrication plus élevé. Les tubes butted sont des tubes dits &laquo;&nbsp;à épaisseur variable&nbsp;&raquo; dont l&#8217;épaisseur de la paroi varie pour être plus importante sur les extrémités du tube (pour la rigidité) qu&#8217;en son centre (pour le poids).&nbsp;&raquo;
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3436','Micke'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3436','Micke','petit extrait de la page cadre de v&Atilde;&copy;lo de Mr wikip&Atilde;&copy;dia:\r\n\&quot;Dans le domaine des tubes, l\'utilisation de tubes butted r&Atilde;&copy;duit le poids mais engendre un co&Atilde;&raquo;t de fabrication plus &Atilde;&copy;lev&Atilde;&copy;. Les tubes butted sont des tubes dits \&quot;&Atilde;&nbsp; &Atilde;&copy;paisseur variable\&quot; dont l\'&Atilde;&copy;paisseur de la paroi varie pour &Atilde;&ordf;tre plus importante sur les extr&Atilde;&copy;mit&Atilde;&copy;s du tube (pour la rigidit&Atilde;&copy;) qu\'en son centre (pour le poids).\&quot;'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : bob marley</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3425</link>
		<dc:creator>bob marley</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 19:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3425</guid>
		<description>Il n&#039;y a que moi qui remarque que &quot;en double butée&quot; ne veut rien dire ?
butée : Dispositif ayant pour usage d&#039;arrêter ou de limiter le mouvement d&#039;une pièce
Et un tube en double butée ? il n&#039;y a aucun rapport entre la(les) signification(s) du mot butée et le fait que l&#039;épaisseur d&#039;un tube de métal varie.
C&#039;est juste une traduction mot à mot d&#039;une expression anglaise&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3425&#039;,&#039;bob marley&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3425&#039;,&#039;bob marley&#039;,&#039;Il n\&#039;y a que moi qui remarque que \&quot;en double but&#195;&#169;e\&quot; ne veut rien dire ?\r\nbut&#195;&#169;e : Dispositif ayant pour usage d\&#039;arr&#195;&#170;ter ou de limiter le mouvement d\&#039;une pi&#195;&#168;ce\r\nEt un tube en double but&#195;&#169;e ? il n\&#039;y a aucun rapport entre la(les) signification(s) du mot but&#195;&#169;e et le fait que l\&#039;&#195;&#169;paisseur d\&#039;un tube de m&#195;&#169;tal varie.\r\nC\&#039;est juste une traduction mot &#195;&#160; mot d\&#039;une expression anglaise&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il n&#8217;y a que moi qui remarque que &laquo;&nbsp;en double butée&nbsp;&raquo; ne veut rien dire ?<br />
butée : Dispositif ayant pour usage d&#8217;arrêter ou de limiter le mouvement d&#8217;une pièce<br />
Et un tube en double butée ? il n&#8217;y a aucun rapport entre la(les) signification(s) du mot butée et le fait que l&#8217;épaisseur d&#8217;un tube de métal varie.<br />
C&#8217;est juste une traduction mot à mot d&#8217;une expression anglaise
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3425','bob marley'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3425','bob marley','Il n\'y a que moi qui remarque que \&quot;en double but&Atilde;&copy;e\&quot; ne veut rien dire ?\r\nbut&Atilde;&copy;e : Dispositif ayant pour usage d\'arr&Atilde;&ordf;ter ou de limiter le mouvement d\'une pi&Atilde;&uml;ce\r\nEt un tube en double but&Atilde;&copy;e ? il n\'y a aucun rapport entre la(les) signification(s) du mot but&Atilde;&copy;e et le fait que l\'&Atilde;&copy;paisseur d\'un tube de m&Atilde;&copy;tal varie.\r\nC\'est juste une traduction mot &Atilde;&nbsp; mot d\'une expression anglaise'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Cosmicarbone</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3419</link>
		<dc:creator>Cosmicarbone</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3419</guid>
		<description>Il touche quand même Chris Akrigg...
DaN&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3419&#039;,&#039;Cosmicarbone&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3419&#039;,&#039;Cosmicarbone&#039;,&#039;Il touche quand m&#195;&#170;me Chris Akrigg...\r\nDaN&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il touche quand même Chris Akrigg&#8230;<br />
DaN
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3419','Cosmicarbone'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3419','Cosmicarbone','Il touche quand m&Atilde;&ordf;me Chris Akrigg...\r\nDaN'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Xav</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3418</link>
		<dc:creator>Xav</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 09:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3418</guid>
		<description>&lt;a href=&#039;#comment-3415&#039;&gt;@Edelbikes&lt;/a&gt; - ...mais le petit artisan va t&#039;il attaquer Mongoose pour cela...?! :)

&lt;a href=&#039;#comment-3416&#039;&gt;@BOB marley&lt;/a&gt; - Je ne vois pas ce qui est mal traduit en fait ? Oui, le cadre est bien en acier Cr-Mo (pour chrome-molybdène), en tube double butée. Merci en tout cas pour ton partage de connaissance :)&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3418&#039;,&#039;Xav&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3418&#039;,&#039;Xav&#039;,&#039;&lt;a href=\&#039;#comment-3415\&#039;&gt;@Edelbikes&lt;\/a&gt; - ...mais le petit artisan va t\&#039;il attaquer Mongoose pour cela...?! :)\r\n\r\n&lt;a href=\&#039;#comment-3416\&#039;&gt;@BOB marley&lt;\/a&gt; - Je ne vois pas ce qui est mal traduit en fait ? Oui, le cadre est bien en acier Cr-Mo (pour chrome-molybd&#195;&#168;ne), en tube double but&#195;&#169;e. Merci en tout cas pour ton partage de connaissance :)&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href='#comment-3415'>@Edelbikes</a> &#8211; &#8230;mais le petit artisan va t&#8217;il attaquer Mongoose pour cela&#8230;?! <img src='http://www.weelz.fr/fr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href='#comment-3416'>@BOB marley</a> &#8211; Je ne vois pas ce qui est mal traduit en fait ? Oui, le cadre est bien en acier Cr-Mo (pour chrome-molybdène), en tube double butée. Merci en tout cas pour ton partage de connaissance <img src='http://www.weelz.fr/fr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3418','Xav'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3418','Xav','&lt;a href=\'#comment-3415\'&gt;@Edelbikes&lt;\/a&gt; - ...mais le petit artisan va t\'il attaquer Mongoose pour cela...?! :)\r\n\r\n&lt;a href=\'#comment-3416\'&gt;@BOB marley&lt;\/a&gt; - Je ne vois pas ce qui est mal traduit en fait ? Oui, le cadre est bien en acier Cr-Mo (pour chrome-molybd&Atilde;&uml;ne), en tube double but&Atilde;&copy;e. Merci en tout cas pour ton partage de connaissance :)'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : BOB marley</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3416</link>
		<dc:creator>BOB marley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 18:19:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3416</guid>
		<description>&quot;acier CrMo 4130 en double butée&quot;
ahh les traducteurs automatiques, ca veut pas dire grand choses desfois....
 Un tube &quot;single butted&quot; est plus épais à l&#039;une ses extrémités, le tube &quot;double butted&quot; est renforcé aux 2 extrémités, le tube &quot;triple butted&quot; est renforcé aux extrémités et allégé au milieu.&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3416&#039;,&#039;BOB marley&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3416&#039;,&#039;BOB marley&#039;,&#039;\&quot;acier CrMo 4130 en double but&#195;&#169;e\&quot;\r\nahh les traducteurs automatiques, ca veut pas dire grand choses desfois....\r\n Un tube \&quot;single butted\&quot; est plus &#195;&#169;pais &#195;&#160; l\&#039;une ses extr&#195;&#169;mit&#195;&#169;s, le tube \&quot;double butted\&quot; est renforc&#195;&#169; aux 2 extr&#195;&#169;mit&#195;&#169;s, le tube \&quot;triple butted\&quot; est renforc&#195;&#169; aux extr&#195;&#169;mit&#195;&#169;s et all&#195;&#169;g&#195;&#169; au milieu.&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&laquo;&nbsp;acier CrMo 4130 en double butée&nbsp;&raquo;<br />
ahh les traducteurs automatiques, ca veut pas dire grand choses desfois&#8230;.<br />
 Un tube &laquo;&nbsp;single butted&nbsp;&raquo; est plus épais à l&#8217;une ses extrémités, le tube &laquo;&nbsp;double butted&nbsp;&raquo; est renforcé aux 2 extrémités, le tube &laquo;&nbsp;triple butted&nbsp;&raquo; est renforcé aux extrémités et allégé au milieu.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3416','BOB marley'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3416','BOB marley','\&quot;acier CrMo 4130 en double but&Atilde;&copy;e\&quot;\r\nahh les traducteurs automatiques, ca veut pas dire grand choses desfois....\r\n Un tube \&quot;single butted\&quot; est plus &Atilde;&copy;pais &Atilde;&nbsp; l\'une ses extr&Atilde;&copy;mit&Atilde;&copy;s, le tube \&quot;double butted\&quot; est renforc&Atilde;&copy; aux 2 extr&Atilde;&copy;mit&Atilde;&copy;s, le tube \&quot;triple butted\&quot; est renforc&Atilde;&copy; aux extr&Atilde;&copy;mit&Atilde;&copy;s et all&Atilde;&copy;g&Atilde;&copy; au milieu.'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Edelbikes</title>
		<link>http://www.weelz.fr/fr/velo-urbain/2009/12/14/mongoose-maurice-2010-fixie-pignon-fixe/comment-page-1/#comment-3415</link>
		<dc:creator>Edelbikes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 09:19:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.weelz.fr/fr/?p=1922#comment-3415</guid>
		<description>Mongoose n&#039;est visiblement pas au courant que le nom Sabrosa est deja pris par un petit artisan americain... 
http://www.sabrosacycles.com/&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;3415&#039;,&#039;Edelbikes&#039;); return false;&quot;&gt;Répondre&lt;/a&gt;  &#124; &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;3415&#039;,&#039;Edelbikes&#039;,&#039;Mongoose n\&#039;est visiblement pas au courant que le nom Sabrosa est deja pris par un petit artisan americain... \r\nhttp:\/\/www.sabrosacycles.com\/&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mongoose n&#8217;est visiblement pas au courant que le nom Sabrosa est deja pris par un petit artisan americain&#8230;<br />
<a href="http://www.sabrosacycles.com/" >http://www.sabrosacycles.com/</a>
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('3415','Edelbikes'); return false;">Répondre</a>  | <a href="#" class="quote" onclick="quote('3415','Edelbikes','Mongoose n\'est visiblement pas au courant que le nom Sabrosa est deja pris par un petit artisan americain... \r\nhttp:\/\/www.sabrosacycles.com\/'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

